The intranet is a valuable tool for informing staff about the inner workings of your company, but ageing systems – that took months of planning, reviews and budget meetings to create – can be devoid of engaging material causing many colleagues to
Steve Milne
In this increasingly connected digital age, social media activity has become an integral part of the communications toolkit. The increasing popularity of ‘new’ media channels around the globe has created a hunger among clients, keen for a share of
Fifth Ring
Warp with me and we shall break the b2beast down to its constituent enormousnesses.
The history of B2B marketing is a murky one, with few clear dates or milestones to track its development. By enabling highly targeted communications for the first time, it was the data revolution from the ’60s to the ’80s that really created B2B as
I recently changed brands of washing-up liquid (dishwashing liquid for our American English subscribers). My decision-making process was deeply thought out.
B2B’s ‘overnight’ success story Many of you will be conversant with Dr Jagdish Sheth’s ‘An Integrative Model of Industrial Buying Behaviour’ (published in the Journal of Marketing October 1973). No? Perhaps not entirely surprising, in that the
BBN, the Business Branding Network, delivers international marketing communications, from integrated marketing strategies to great creative campaigns. With twenty independent marketing agencies worldwide, we have the right people in the right places
. Adapting to life in a new country brings challenges but it also opens up a hugely rewarding wealth of knowledge that only living amongst multicultural neighbours can provide.
You will hear elsewhere in this publication from Fifth Ring BBN’s Clif Collier on the company’s strategic commitment to think and act globally. The more churlish reader – particularly if they were a football (soccer for our USA readers) fan – may
I recently saw a Dutch advert. It was a big poster of a very cute little girl with a caption saying ‘Mummy, that one, that one, that one!’ At least that was the English translation. In Dutch it was spelt ‘Mama, die, die, die!’ This somewhat